Realismo Naturalismo

Stendhal y su espejo

Famosa frase de Stendhal, quien en el prólogo a su obra “Rojo y negro” defiende la estética realista que comenzaba a imponerse en la Francia de su tiempo frente a las duras críticas de esta nueva forma de novelar:

«Una novela es un espejo que se pasea por un ancho camino. Tan pronto refleja el azul del cielo ante nuestros ojos, como el barro de los barrizales que hay en el camino. ¡Y el hombre que lleva el espejo en el cuévano será acusado por ustedes de ser inmoral! Más justo sería acusar al largo camino donde está el barrizal y, más aún, al inspector de caminos que deja el agua estancada y que se formen los barrizales».


Al subtitular esta novela, Crónica del siglo XIX (en algunas ediciones figura también como Crónica de 1830), Stendhal intentó que su espejo reflejara esa sociedad sofocante que, según sus propias palabras, prevalecía en “la Francia grave, moral, triste que nos han legado los jesuitas, las congregaciones y el gobierno de los Borbones de 1814 a 1830”, tan diferente de “la Francia alegre, divertida, un poco libertina que, de 1715 a 1789, fue el modelo de Europa”.

Estilo indirecto libre 

El estilo indirecto libre (o discurso indirecto libre) comienza a utilizarse en la novela realista del siglo XIX. Es un estilo narrativo en el que se insertan en la voz del narrador enunciados propios de un personaje, que se reconocen mediante marcas que descartan la vinculación de ese registro del lenguaje o punto de vista con el narrador. En el enunciado del narrador aparecen interferencias e hibridaciones del discurso propio de los personajes, insertando en el relato fragmentos de su discurso que no son introducidos expresamente mediante marcadores o conectores como “dijo”, “Continuó”, “añadió”, “Pablo:”, “–“ etc.

En estilo directo: «–¿Cómo no se me ocurrió?»
En estilo indirecto: «Pensaba que cómo no se le había ocurrido.»
En estilo indirecto libre: «¿Cómo siendo aquello tan sencillo no se le había ocurrido a él?»

El empleo de «tú/te» y de «él/su» indica muchas veces que el narrador está presente, ya que el personaje no pronuncia las palabras. Nótese la variación en el tiempo verbal (de pretérito perfecto simple a pretérito pluscuamperfecto y pretérito imperfecto), pero sobre todo la presencia en el discurso enunciador de sentimientos y deseos propios del personaje que hace que el discurso del narrador se funda con el del personaje.

Un ejemplo de cómo se introduce dentro de la narración es:

«Ana prefería aquella soledad; ella la hubiera exigido si no se hubiera adelantado Vetusta a sus deseos. Pero cuando, ya convaleciente, volvió a pensar en el mundo que la rodeaba, en los años futuros, sintió el hielo ambiente y saboreó la amargura de aquella maldad universal. ¡Todos la abandonaban! Lo merecía, pero... de todas maneras ¡qué malvados eran todos aquellos vetustenses que ella había despreciado, siempre, hasta cuando la adulaban y mimaban.»
Leopoldo Alas, La Regenta, 1885 

☞ El estilo indirecto libre es un modo de enunciación original que se basa en la existencia de dos voces narrativas. En el estilo indirecto libre se confunde la voz del narrador con la del personaje. El lector percibe que existe una discordancia entre lo que dice el narrador y otras palabras que aparecen en el texto y que se atribuyen a otro personaje. Esta discordancia se refleja en las diferentes actitudes de cada una de las voces narrativas o en el lenguaje utilizado por una y otra. Es imposible adjudicar el discurso a un emisor único.

No existen marcas lingüísticas específicas para señalar la aparición del estilo indirecto libre. No obstante, posee una serie de características:
– No aparecen oraciones introducidas por verbos de lengua o de pensamiento.
– No aparecen marcas formales de subordinación entre las oraciones de cada una de las voces

narrativas.

En la reproducción de los pensamientos del personaje aparece siempre algún elemento que le permite al lector darse cuenta de que estas palabras no corresponden a las de la voz del narrador. Estos elementos pueden ser:
– Imitación de la forma de hablar propia de un personaje.
– Presentación de un punto de vista distinto al del narrador.
– Los pensamientos del personaje se presentan como oraciones independientes y con entonación
propia. 

Flaubert: "El artista debe estar en su obra como Dios en la Creación, invisible y todopoderoso, de tal manera que se sienta en todo, pero que no se le vea."

Sus características son:
- Aligera la narración al eliminar algunos elementos gramaticales (El verbo introductor y la conjunción "que") 
- Permite una penetración del punto de vista del autor en lo que el personaje dice o piensa. Es como si lo conociera íntimamente, como si el personaje y el narrador se fundieran en una sola persona.
- Es más verosímil. El lector percibe aquello con mayor "verdad" 
El estilo indirecto libre significó el primer paso de la novela para narrar directamente el proceso mental, para describir la intimidad, no por sus manifestaciones exteriores (actos o palabras) a través de la interpretación de un narrador o un monólogo oral, sino presentándola mediante una escritura que parecía domiciliar al lector en el centro de la subjetividad del personaje. 

"Se repetía: “¡Tengo un amante!, ¡un amante!”, deleitándose en esta idea, como si sintiese renacer en ella otra pubertad. Iba, pues, a poseer por fin esos goces del amor, esa fiebre de felicidad que tanto había ansiado".
Madame Bovary, Flaubert



Realismo
Naturalismo

  1. Narrador: heterodiegético, intradiegético
  2. La novela es una fotografía de la realidad.
  3. Protagonistas: la burguesía y sus conflictos
  4. Novela de tesis
  5. Sucesión cronológica de los hechos
  6. Tratamiento de los temas: al pintar el mundo burgués, los temas siempre son tratados moderadamente, sin reproducir aquellos aspectos que podrían causar cierta animadversión por parte del lector.
  7. Descripciones sin función.

  1. Narrador heterodiegético, extradiegético (por la aplicación del método experimiental)
  2. La novela va más allá de la realidad. El narrador observa y a partir de la realidad extrae unas leyes que aplica a la historia.
  3. Los elementos más sórdidos de la realidad (la masa obrera, normalmente, o individuos marginados de la sociedad).
  4. La novela no tiene una tesis determinada.
  5. In media res
  6. Tratamiento de los temas: Recuerda que la novela naturalista retrata los aspectos más desagradables de la vida; asimismo, supedita el comportamiento de los individuos a su entorno social y a su herencia genética.
  7. Descripciones con función (dado que explican el comportamiento de los personajes).



Contexto histórico




Realismo literario europeo


Realismo literario español